sourate 11 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ هود: 45]
Et Noé invoqua son Seigneur et dit: «O mon Seigneur, certes mon fils est de ma famille et Ta promesse est vérité. Tu es le plus juste des juges». [Hud: 45]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Nada Nuhun Rabbahu Faqala Rabbi `Inna Abni Min `Ahli Wa `Inna Wa`daka Al-Haqqu Wa `Anta `Ahkamu Al-Hakimina
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 45
Puis Noé implora son Seigneur: Ô Seigneur, mon fils fait partie de ma famille que Tu m’as promis de sauver. Or Ta promesse est véridique et Tu n’y manques jamais. Tu es le plus équitable et le plus connaisseur des juges.
Traduction en français
45. Noé appela son Seigneur en disant : « Seigneur, mon fils est bien de ma famille, Ta promesse est pure vérité, et Tu es le plus sage d’entre les juges. »
Traduction en français - Rachid Maach
45 Noé implora son Seigneur : « Mon fils fait partie de ma famille, Seigneur. Or, Tu ne manques jamais à Ta promesse[601] et Tes arrêts sont toujours empreints de la plus grande justice et de la plus infinie sagesse. »
[601] Voir verset 40.
sourate 11 verset 45 English
And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui Allah, le Créateur, Celui qui donne un commencement à toute chose, le Formateur.
- Comment Allah guiderait-Il des gens qui n'ont plus la foi après avoir cru et témoigné
- O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction».
- Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence!
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
- N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsqu'après Moïse ils dirent à
- Si Nous l'avions fait descendre sur quelqu'un des non-Arabes,
- Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».
- Et ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur celui-ci (Muhammad) un
- Et ceux qui recherchent l'au-delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères