sourate 36 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ يس: 61]
et [ne vous ai-Je pas engagés] à M'adorer? Voilà un chemin bien droit. [Ya Sin: 61]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa `Ani A`buduni Hadha Siratun Mustaqimun
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 61
Ô descendants d’Adam, Je vous ai ordonné de M’adorer Seul et de ne rien M’associer. M’adorer Seul et M’obéir est le droit chemin qui mène à Mon agrément et à l’entrée au Paradis. Seulement, vous n’avez pas obéi à ce que je vous ai recommandé et ordonné.
Traduction en français
61. et de M’adorer, car telle est la voie droite?
Traduction en français - Rachid Maach
61 et de Me vouer un culte exclusif et sincère, la seule voie du salut ?
sourate 36 verset 61 English
And that you worship [only] Me? This is a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent
- Et ne dispute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes. Allah, vraiment, n'aime
- à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom
- du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,
- Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville
- Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge,
- O les croyants! Ne profanez ni les rites du pèlerinage (dans les endroits sacrés) d'Allah,
- Puis ils firent volte-face et dirent: «Tu sais bien que celles-ci ne parlent pas».
- Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
- Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



