sourate 28 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 74]
Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez être Mes associés?» [Al-Qasas: 74]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Yawma Yunadihim Fayaqulu `Ayna Shuraka`iya Al-Ladhina Kuntum Taz`umuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 74
Le Jour de la Résurrection, leur Seigneur les appellera en disant: Où sont ceux que vous adoriez à Ma place et dont vous prétendiez qu’ils sont Mes associés ?
Traduction en français
74. Le jour où Il les appellera, Il leur dira : « Où sont donc les associés que vous prétendiez être les Miens? »
Traduction en français - Rachid Maach
74 Le Jour où Allah les appellera, Il leur dira : « Où sont ces idoles qui, selon vos prétentions, étaient en droit d’être associées à Mon adoration ? »
sourate 28 verset 74 English
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners' which you used to claim?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!
- Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être
- Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Nul grief n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade. Et quiconque
- «Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons».
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
- Quand les messagers faillirent perdre espoir (et que leurs adeptes) eurent pensé qu'ils étaient dupés
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères