sourate 50 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Qaf verset 2 (Qaf - ق).
  
   

﴿بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ﴾
[ ق: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent: «Ceci est une chose étonnante. [Qaf: 2]

sourate Qaf en français

Arabe phonétique

Bal `Ajibu `An Ja`ahum Mundhirun Minhum Faqala Al-Kafiruna Hadha Shay`un `Ajibun


Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 2

Ce n’est pas parce qu’ils s’attendent à ce que tu mentes qu’ils refusent de se convertir, ils savent que tu es véridique. C’est plutôt qu’ils étaient étonnés que vint à eux un Messager avertisseur humain qui leur ressemble et qui n’est pas de la race des anges. Ils dirent, tellement ils étaient étonnés: La venue d’un Messager humain est certainement quelque chose d’étrange.


Traduction en français

2. Ils s’étonnent pourtant que l’un des leurs soit venu vers eux en avertisseur.



Traduction en français - Rachid Maach


2 S’étonnant que l’un d’entre eux vienne les avertir, les mécréants disent : « Voilà une chose bien étrange !


sourate 50 verset 2 English


But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.

page 518 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Qaf


بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكافرون هذا شيء عجيب

سورة: ق - آية: ( 2 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 518 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
    sourate Qaf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Qaf Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Qaf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Qaf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Qaf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Qaf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Qaf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Qaf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Qaf Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Qaf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Qaf Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Qaf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Qaf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères