sourate 51 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
Par les porteurs de fardeaux! [Adh-Dhariyat: 2]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Falhamilati Wiqraan
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 2
Par les nuages qui portent une eau abondante.
Traduction en français
2. Par les porteurs de lourdes charges !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par les nuages chargés lourdement !
sourate 51 verset 2 English
And those [clouds] carrying a load [of water]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Rappelle-toi) quand la femme de 'Imran dit: «Seigneur, je T'ai voué en toute exclusivité ce
- Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darî'],
- Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir,
- des hommes que ni le négoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de
- Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
- tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
- Alif, Lâm, Mîm, Sâd.
- Dis: «Louange à Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a élus!» Lequel est meilleur:
- Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide