sourate 51 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
Par les porteurs de fardeaux! [Adh-Dhariyat: 2]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Falhamilati Wiqraan
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 2
Par les nuages qui portent une eau abondante.
Traduction en français
2. Par les porteurs de lourdes charges !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par les nuages chargés lourdement !
sourate 51 verset 2 English
And those [clouds] carrying a load [of water]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux-là (les Mecquois) disent:
- Louange à Allah qui a créé les cieux et la terre, et établi les ténèbres
- Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons
- Et s'il est du nombre des gens de la droite,
- alors qu'en sera écarté le pieux,
- Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité.
- Les serviteurs du Tout Miséricordieux sont ceux qui marchent humblement sur terre, qui, lorsque les
- c'est Lui qui a fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie et lui assigna
- La vie présente n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez,
- La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



