sourate 77 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾
[ المرسلات: 10]
et que les montagnes seront pulvérisées, [Al-Mursalat: 10]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Al-Jibalu Nusifat
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 10
Lorsque les montagnes seront arrachées de leurs emplacements et seront émiettées.
Traduction en français
10. et que les montagnes seront désintégrées,
Traduction en français - Rachid Maach
10 que les montagnes seront pulvérisées
sourate 77 verset 10 English
And when the mountains are blown away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
- pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié ni secoureur.
- Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue);
- Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,»
- La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à
- Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre
- Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
- Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



