sourate 2 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 2]
C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour les pieux, [Al-Baqara: 2]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Dhalika Al-Kitabu La Rayba Fihi Hudaan Lilmuttaqina
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 2
Le Livre par excellence est le Coran (`al-qur`ânu). Il ne saurait être entaché par le doute: que ce doute concerne sa révélation ou bien les mots qui le composent ou leur sens. En effet, il est la parole d’Allah qui guide les pieux vers le chemin aboutissant à Lui
Traduction en français
2. Voici le Livre à propos duquel il n’y a nul doute, guide pour les gens pieux,
Traduction en français - Rachid Maach
2 Voici le Livre qui n’admet aucun doute[7] et qui est un guide pour ceux qui craignent le Seigneur[8],
[7] Quant à son origine divine, précisent certains commentateurs. [8] La notion de « Taqwâ » sera, selon le contexte, rendue comme ici par l’expression « craindre le Seigneur », et plus rarement par la formule « se préserver du châtiment » comme au verset 21 de cette même sourate, ou l’expression : « se préserver du péché », comme au verset 183. Seule en effet la crainte d’Allah et de Son châtiment pousse le croyant à se préserver du péché.
sourate 2 verset 2 English
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Oui voilà bien
- puis je les assaillerai de devant, de derrière, de leur droite et de leur gauche.
- Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
- Ils [Les diables] détournent certes [les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci s'estiment être
- Puis, viendra après cela une année où les gens seront secourus [par la pluie] et
- Et par un Livre écrit
- Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
- Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
- alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.
- O les croyants! Ne posez pas de questions sur des choses qui, si elles vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



