sourate 37 verset 178 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 178 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 178]

(Muhammad Hamid Allah)

Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps; [As-Saaffat: 178]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa Tawalla `Anhum Hatta Hinin


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 178

Ô Messager, détourne-toi d’eux jusqu’à ce qu’Allah décide de les châtier.


Traduction en français

178. Et détourne-toi d’eux pour un temps.



Traduction en français - Rachid Maach


178 Détourne-toi donc de ces gens quelque temps.


sourate 37 verset 178 English


And leave them for a time.

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 178 sourates As-Saaffat


وتول عنهم حتى حين

سورة: الصافات - آية: ( 178 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «Que pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi donc ce qu'ils
  2. Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante.
  3. Il dit: «Chercherai-je pour vous une autre divinité qu'Allah, alors que c'est Lui qui vous
  4. Vous verrez, certes, la Fournaise.
  5. Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était
  6. Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
  7. Et si Allah n'avait pas prescrit contre eux l'expatriation, Il les aurait certainement châtiés ici-bas;
  8. Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent.
  9. Et quiconque aura été aveugle ici-bas, sera aveugle dans l'au-delà, et sera plus égaré [encore]
  10. Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, February 23, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères