sourate 37 verset 178 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 178]
Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps; [As-Saaffat: 178]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Tawalla `Anhum Hatta Hinin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 178
Ô Messager, détourne-toi d’eux jusqu’à ce qu’Allah décide de les châtier.
Traduction en français
178. Et détourne-toi d’eux pour un temps.
Traduction en français - Rachid Maach
178 Détourne-toi donc de ces gens quelque temps.
sourate 37 verset 178 English
And leave them for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors vous serez trois catégories:
- et y avaient commis beaucoup de désordre.
- Et s'ils te traitent de menteur, eh bien, ceux d'avant eux avaient traité (leurs Messagers)
- Et s'ils patientaient jusqu'à ce que tu sortes à eux ce serait certes mieux pour
- et par la terre qui se fend!
- Qu'il périsse! Comme il a décidé!
- Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
- Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
- Mais l'absolution n'est point destinée à ceux qui font de mauvaises actions jusqu'au moment où
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



