sourate 37 verset 178 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 178]
Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps; [As-Saaffat: 178]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Tawalla `Anhum Hatta Hinin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 178
Ô Messager, détourne-toi d’eux jusqu’à ce qu’Allah décide de les châtier.
Traduction en français
178. Et détourne-toi d’eux pour un temps.
Traduction en français - Rachid Maach
178 Détourne-toi donc de ces gens quelque temps.
sourate 37 verset 178 English
And leave them for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir
- L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
- En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas
- Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr.
- pareilles à des perles en coquille
- Il vous a, en effet, interdit (la chair) de la bête morte, le sang, la
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- En vois-tu le moindre vestige?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères