sourate 83 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ﴾
[ المطففين: 33]
Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens. [Al-Mutaffifin: 33]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Ursilu `Alayhim Hafizina
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 33
Or Allah ne les a pas chargés d’inventorier leurs œuvres pour qu’ils disent cela.
Traduction en français
33. Pourtant, nul ne les a chargés d’être leurs gardiens.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Or, ils n’ont été chargés ni de veiller à leur salut, ni de les surveiller.
sourate 83 verset 33 English
But they had not been sent as guardians over them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O mes deux compagnons de prison! L'un de vous donnera du vin à boire à
- Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
- (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
- Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos
- Et combien avons-Nous fait périr de cités qui étaient ingrates (alors que leurs habitants vivaient
- Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
- à l'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous
- Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles
- Rappelle-toi le moment) où les Apôtres dirent: «O Jésus, fils de Marie, se peut-il que
- Mais Nous avons fait naître des générations dont l'âge s'est prolongé. Et tu n'étais pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères