sourate 83 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ﴾
[ المطففين: 33]
Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens. [Al-Mutaffifin: 33]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Ursilu `Alayhim Hafizina
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 33
Or Allah ne les a pas chargés d’inventorier leurs œuvres pour qu’ils disent cela.
Traduction en français
33. Pourtant, nul ne les a chargés d’être leurs gardiens.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Or, ils n’ont été chargés ni de veiller à leur salut, ni de les surveiller.
sourate 83 verset 33 English
But they had not been sent as guardians over them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pas facile pour les mécréants.
- Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
- qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin
- Et Nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.
- Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus
- Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: «Une vieille femme
- Ils sont comme des onagres épouvantés,
- Si on vous fait une salutation, saluez d'une façon meilleure; ou bien rendez-la (simplement). Certes,
- Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
- Dis: «Je suis en fait un être humain comme vous. Il m'a été révélé que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères