sourate 91 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 6 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا﴾
[ الشمس: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Et par la terre et Celui qui l'a étendue! [Ash-Shams: 6]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Wa Al-`Arđi Wa Ma Tahaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 6

par la Terre et son étendue propice à l’installation des gens,


Traduction en français

6. Par la terre et ce qui l’a étendue !



Traduction en français - Rachid Maach


6 Par la terre et Celui qui l’a nivelée !


sourate 91 verset 6 English


And [by] the earth and He who spread it

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Ash-Shams


والأرض وما طحاها

سورة: الشمس - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Voilà (votre sort); goûtez-le donc! Et aux mécréants le châtiment du Feu (sera réservé).
  2. Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
  3. N'est-ce pas Lui qui a créé les cieux et la terre et qui vous a
  4. afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un
  5. Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et
  6. Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur
  7. Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
  8. Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroit
  9. Il jouira d'une vie agréable:
  10. Dis: «Nous croyons en Allah, à ce qu'on a fait descendre sur nous, à ce

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères