sourate 91 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 6 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا﴾
[ الشمس: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Et par la terre et Celui qui l'a étendue! [Ash-Shams: 6]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Wa Al-`Arđi Wa Ma Tahaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 6

par la Terre et son étendue propice à l’installation des gens,


Traduction en français

6. Par la terre et ce qui l’a étendue !



Traduction en français - Rachid Maach


6 Par la terre et Celui qui l’a nivelée !


sourate 91 verset 6 English


And [by] the earth and He who spread it

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Ash-Shams


والأرض وما طحاها

سورة: الشمس - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable
  2. «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du
  3. Et quand Nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis qui
  4. Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de mensonge
  5. qui rompent le pacte qu'ils avaient fermement conclu avec Allah, coupent ce qu'Allah a ordonné
  6. Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au
  7. Jette ce qu'il y a dans ta main droite; cela dévorera ce qu'ils ont fabriqué.
  8. Répondez à l'appel de votre Seigneur avant que ne vienne un jour dont Allah ne
  9. Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
  10. Le Seigneur de Moïse et d'Aaron».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères