sourate 91 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا﴾
[ الشمس: 6]
Et par la terre et Celui qui l'a étendue! [Ash-Shams: 6]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa Al-`Arđi Wa Ma Tahaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 6
par la Terre et son étendue propice à l’installation des gens,
Traduction en français
6. Par la terre et ce qui l’a étendue !
Traduction en français - Rachid Maach
6 Par la terre et Celui qui l’a nivelée !
sourate 91 verset 6 English
And [by] the earth and He who spread it
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que
- Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
- Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
- Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Est-ce que, quand nous serons poussière, nous et
- O Prophète! Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à
- Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés.
- O vous qui croyez! Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment
- et je ne pense pas que l'Heure viendra. Et si on me ramène vers mon
- Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumônes. Et Allah n'aime pas le mécréant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



