sourate 91 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا﴾
[ الشمس: 6]
Et par la terre et Celui qui l'a étendue! [Ash-Shams: 6]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa Al-`Arđi Wa Ma Tahaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 6
par la Terre et son étendue propice à l’installation des gens,
Traduction en français
6. Par la terre et ce qui l’a étendue !
Traduction en français - Rachid Maach
6 Par la terre et Celui qui l’a nivelée !
sourate 91 verset 6 English
And [by] the earth and He who spread it
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur
- ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.
- Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
- Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits;
- Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
- A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé?
- où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



