sourate 77 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾
[ المرسلات: 36]
et point ne leur sera donné permission de s'excuser. [Al-Mursalat: 36]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa La Yu`udhanu Lahum Faya`tadhiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 36
On ne leur permettra pas de s’excuser auprès de leur Seigneur pour leur mécréance et leurs péchés.
Traduction en français
36. ni ne seront autorisés à présenter des excuses.
Traduction en français - Rachid Maach
36 pas plus qu’il ne leur sera permis de s’excuser.
sourate 77 verset 36 English
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?» [Non], mais ceux qui ne croient
- Et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges Nos versets,
- Ceux qui prenaient le veau (comme divinité), bientôt tombera sur eux de la part de
- Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui
- Ils eurent pour destinée d'être tous deux dans le Feu pour y demeurer éternellement. Telle
- Et quand il fut arrivé au point d'eau de Madyan, il y trouva un attroupement
- Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
- «Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
- Le jour où Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront alors comme ils vous jurent
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



