sourate 77 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾
[ المرسلات: 36]
et point ne leur sera donné permission de s'excuser. [Al-Mursalat: 36]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa La Yu`udhanu Lahum Faya`tadhiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 36
On ne leur permettra pas de s’excuser auprès de leur Seigneur pour leur mécréance et leurs péchés.
Traduction en français
36. ni ne seront autorisés à présenter des excuses.
Traduction en français - Rachid Maach
36 pas plus qu’il ne leur sera permis de s’excuser.
sourate 77 verset 36 English
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est à ceux qui ne croient pas en l'au-delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils
- Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en
- [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la
- ce jour-là, la vraie royauté appartient au Tout Miséricordieux, et ce sera un Jour difficile
- Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.
- Qâf. Par le Coran glorieux!
- L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
- L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi
- Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



