sourate 56 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 2 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴾
[ الواقعة: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

nul ne traitera sa venue de mensonge. [Al-Waqia: 2]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Laysa Liwaq`atiha Kadhibahun


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 2

Aucune âme n’en niera la réalité, contrairement à ce qui se passait dans le bas monde.


Traduction en français

2. nul ne pourra en repousser la survenue.



Traduction en français - Rachid Maach


2 nul ne pourra plus en contester l’avènement.


sourate 56 verset 2 English


There is, at its occurrence, no denial.

page 534 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Waqia


ليس لوقعتها كاذبة

سورة: الواقعة - آية: ( 2 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

Versets du Coran en français

  1. Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui
  2. Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
  3. Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Révélation), et
  4. Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
  5. Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien,
  6. Puis Nous le sauvâmes, lui et les gens de l'arche; et Nous en fîmes un
  7. Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
  8. Et quand il fut arrivé au point d'eau de Madyan, il y trouva un attroupement
  9. Dis: «Dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous
  10. Et l'Enfer sera sûrement leur lieu de rendez-vous à tous.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères