sourate 15 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 39]
- Il dit: «O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les égarerai tous, [Al-Hijr: 39]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Bima `Aghwaytani La`uzayyinanna Lahum Fi Al-`Arđi Wa La`ughwiyannahum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 39
`Iblîs dit: Ô Seigneur, puisque Tu m’a induis en erreur, j’embellirai aux êtres humains vivant sur la Terre les péchés et les égarerai tous du droit chemin.
Traduction en français
39. « Seigneur, dit-il, comme Tu m’as égaré, j’embellirai à leurs yeux (le péché) sur terre et les induirai tous à l’égarement.
Traduction en français - Rachid Maach
39 Satan jura : « Puisque Tu m’as égaré, Seigneur, je m’emploierai à égarer tous les hommes en embellissant à leurs yeux les plaisirs terrestres et le péché,
sourate 15 verset 39 English
[Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «O Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture.
- et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on
- Ils diront: «Gloire à Toi! Tu es notre Allié en dehors d'eux. Ils adoraient plutôt
- Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce
- qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
- jardins touffus,
- Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le
- jusqu'au jour de l'Instant bien Connu».
- Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères