sourate 27 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴾
[ النمل: 30]
Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, [An-Naml: 30]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Innahu Min Sulaymana Wa `Innahu Bismi Allahi Ar-Rahmani Ar-Rahimi
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 30
Le contenu de cette missive envoyée par Salomon commence par Bismi Llâhi r-Raħmâni r-Raħîmi (Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux)
Traduction en français
30. Elle est de Salomon, et (il y est écrit ce qui suit) : “ Au nom d’Allah le Tout Clément le Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
30 envoyé par Salomon et dont voici le contenu : Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
sourate 27 verset 30 English
Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «O hommes! Je ne suis pour vous, en vérité, qu'un avertisseur explicite».
- Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
- et les âmes accouplées
- O les croyants! Il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré.
- Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez!» - Dis: «Les perdants sont ceux
- Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent: «Malheur à vous! La récompense
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
- Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense,
- Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



