sourate 27 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ﴾
[ النمل: 31]
Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission». [An-Naml: 31]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Alla Ta`lu `Alayya Wa `Tuni Muslimina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 31
Salomon y dit ensuite: Ne soyez pas arrogants et venez à moi en étant soumis au monothéisme auquel je vous invite et en renonçant à votre polythéisme, puisque vous adorez le soleil.
Traduction en français
31. Ne vous montrez pas hautains et venez vers moi entièrement soumis.” »
Traduction en français - Rachid Maach
31 Ne vous opposez pas à moi avec orgueil, mais venez me faire acte de soumission. »
sourate 27 verset 31 English
Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sur des lits, face à face.
- En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux «Goûtez donc Mon châtiment
- Ton Seigneur est le Suffisant à Soi-même, le Détenteur de la miséricorde. S'Il voulait, Il
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- Il a uni leurs cœurs (par la foi). Aurais-tu dépensé tout ce qui est sur
- Et quand Jésus fils de Marie dit: «O Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager
- Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: «Mon Seigneur les dispersera comme la poussière,
- Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
- (Rappelle-toi) quand la femme de 'Imran dit: «Seigneur, je T'ai voué en toute exclusivité ce
- Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



