sourate 27 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ﴾
[ النمل: 31]
Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission». [An-Naml: 31]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Alla Ta`lu `Alayya Wa `Tuni Muslimina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 31
Salomon y dit ensuite: Ne soyez pas arrogants et venez à moi en étant soumis au monothéisme auquel je vous invite et en renonçant à votre polythéisme, puisque vous adorez le soleil.
Traduction en français
31. Ne vous montrez pas hautains et venez vers moi entièrement soumis.” »
Traduction en français - Rachid Maach
31 Ne vous opposez pas à moi avec orgueil, mais venez me faire acte de soumission. »
sourate 27 verset 31 English
Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors, pas
- Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
- Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
- C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart
- Que lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
- Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à
- et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant
- En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens
- Dis: «O gens! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est
- Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



