sourate 91 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا﴾
[ الشمس: 2]
Et par la lune quand elle le suit! [Ash-Shams: 2]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa Al-Qamari `Idha Talaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 2
par la lune qui apparaît après que le soleil se soit couché,
Traduction en français
2. Par la lune quand elle le suit !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par la lune qui lui succède à son coucher !
sourate 91 verset 2 English
And [by] the moon when it follows it
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que
- Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide!
- Ils y trouveront deux sources courantes.
- La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.
- Par ceux qu'on envoie en rafales,
- seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».
- ... «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors
- Il n'aura alors ni force ni secoureur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères