sourate 37 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
N'est-il pas vrai que nous ne mourrons [As-Saaffat: 58]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Afama Nahnu Bimayyitina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 58
Nous autres gens du Paradis, nous ne mourrons pas.
Traduction en français
58. N’est-ce donc pas vrai que nous n’avons à mourir
Traduction en français - Rachid Maach
58 « Est-il vrai que nous ne connaîtrons pas d’autre mort
sourate 37 verset 58 English
Then, are we not to die
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsqu'il leur fut dit: «Habitez cette cité et mangez [de ses produits] à votre
- Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé par ces mêmes enseignements, mais il s'inclina
- Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
- et par le jour promis!
- Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
- de Pharaon, et de Thamûd?
- O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair
- et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs.
- à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
- La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères