sourate 37 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
N'est-il pas vrai que nous ne mourrons [As-Saaffat: 58]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Afama Nahnu Bimayyitina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 58
Nous autres gens du Paradis, nous ne mourrons pas.
Traduction en français
58. N’est-ce donc pas vrai que nous n’avons à mourir
Traduction en français - Rachid Maach
58 « Est-il vrai que nous ne connaîtrons pas d’autre mort
sourate 37 verset 58 English
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous
- alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.
- Abraham était un guide ('Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui
- Les Sadaqâts ne sont destinés que pour les pauvres, les indigents, ceux qui y travaillent,
- Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies.
- Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin!»
- Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que
- alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
- Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
- Alors, s'ils se détournent dis: «Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



