sourate 37 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
N'est-il pas vrai que nous ne mourrons [As-Saaffat: 58]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Afama Nahnu Bimayyitina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 58
Nous autres gens du Paradis, nous ne mourrons pas.
Traduction en français
58. N’est-ce donc pas vrai que nous n’avons à mourir
Traduction en français - Rachid Maach
58 « Est-il vrai que nous ne connaîtrons pas d’autre mort
sourate 37 verset 58 English
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»
- Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d'Allah qu'ils sont
- Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans
- Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
- Il brûle la peau et la noircit.
- Ils te demandent ce qui a été décrété. Dis: «Au sujet du défunt qui n'a
- et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
- En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni
- Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «Al-Qayyum».
- et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



