sourate 37 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
N'est-il pas vrai que nous ne mourrons [As-Saaffat: 58]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Afama Nahnu Bimayyitina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 58
Nous autres gens du Paradis, nous ne mourrons pas.
Traduction en français
58. N’est-ce donc pas vrai que nous n’avons à mourir
Traduction en français - Rachid Maach
58 « Est-il vrai que nous ne connaîtrons pas d’autre mort
sourate 37 verset 58 English
Then, are we not to die
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les
- Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
- jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah].
- un Messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir
- «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
- C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
- Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs
- Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
- Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.
- C'est Nous qui versons l'eau abondante,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



