sourate 20 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 20]
Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait. [Ta-Ha: 20]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fa`alqaha Fa`idha Hiya Hayyatun Tas`a
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 20
Moïse jeta son bâton et voici qu’il se transforma en serpent qui se déplaçait avec rapidité et vivacité.
Traduction en français
20. Il le jeta, et le voilà devenu un serpent qui rampait.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Moïse jeta donc le bâton qui se transforma aussitôt en un serpent se déplaçant rapidement.
sourate 20 verset 20 English
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a
- Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux».
- Et Pharaon dit: «Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne
- Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire.
- Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu'au Jour de
- Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus
- Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne
- C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et
- Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas
- obéi, là-haut, et digne de confiance.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères