sourate 56 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ الواقعة: 67]
ou plutôt, exposés aux privations». [Al-Waqia: 67]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Bal Nahnu Mahrumuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 67
Ou plutôt, nous avons été privés de subsistance.
Traduction en français
67. Ou nous voilà plutôt ruinés ! »
Traduction en français - Rachid Maach
67 Ou plutôt entièrement déshérités ! »
sourate 56 verset 67 English
Rather, we have been deprived."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Il en fut] de même de ceux qui vous ont précédés: ils étaient plus forts
- Que les gens de l'Evangile jugent d'après ce qu'Allah y a fait descendre. Ceux qui
- Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- Et ce jour-là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants,
- pour le mendiant et le déshérité;
- «... Il en est ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez
- Ils dirent: «Nous avons été persécutés avant que tu ne viennes à nous, et après
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



