sourate 29 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ۚ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ العنكبوت: 20]
Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah crée la génération ultime. Car Allah est Omnipotent». [Al-Ankabut: 20]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Qul Siru Fi Al-`Arđi Fanzuru Kayfa Bada`a Al-Khalqa Thumma Allahu Yunshi`u An-Nash`ata Al-`Akhirata `Inna Allaha `Ala Kulli Shay`in Qadirun
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 20
Ô Messager, dis à ceux qui rejettent la réalité de la Ressuscitation: Déplacez-vous sur Terre et méditez comment Allah commence la Création puis Il ressuscitera les gens après leur mort afin de leur demander des comptes. Allah a pouvoir sur toute chose et rien ne Lui est impossible. Il ne Lui est donc pas impossible de ressusciter les gens, tout comme il ne Lui a pas été impossible de les créer.
Traduction en français
20. Dis : « Parcourez la terre pour voir comment Il a initié la création puis comment Allah la fera renaître d’une dernière renaissance. Allah est de Toute chose Infiniment Capable. »
Traduction en français - Rachid Maach
20 Dis : « Parcourez la terre et voyez comment Allah a procédé à la Création une première fois. Puis Il procédera à une nouvelle et dernière création. Allah a pouvoir sur toute chose. »
sourate 29 verset 20 English
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah will produce the final creation. Indeed Allah, over all things, is competent."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui
- de sa compagne et de ses enfants,
- Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
- Et aux 'Aad, leur frère Hûd: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les
- et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
- O les croyants! Ne prenez pas pour alliés les Juifs et les Chrétiens; ils sont
- Vous ne pouvez pas échapper à la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez
- Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
- Que l'homme considère donc sa nourriture:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères