sourate 32 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ السجدة: 25]
Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi ils divergeaient. [As-Sajda: 25]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Inna Rabbaka Huwa Yafsilu Baynahum Yawma Al-Qiyamati Fima Kanu Fihi Yakhtalifuna
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 25
Ô Messager, ton Seigneur est Celui qui tranchera entre eux le Jour de la Résurrection au sujet de ce dont ils divergeaient dans le bas monde. Il dévoilera alors qui avait raison et qui avait tort et rétribuera chacun selon ce qu’il mérite.
Traduction en français
25. C’est ton Seigneur Qui, Lui, le Jour de la Résurrection, tranchera entre eux sur tout ce qui était cause de leurs divergences.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Ton Seigneur tranchera assurément leurs différends le Jour de la résurrection.
sourate 32 verset 25 English
Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons certes créé l'homme dans la forme la plus parfaite.
- Comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de
- Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
- Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans
- Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez!» - Dis: «Les perdants sont ceux
- Puis, lorsque tous deux eurent dépassé [cet endroit,] il dit à son valet: «Apporte-nous notre
- L'Heure approche et la Lune s'est fendue.
- Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé
- Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent
- Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères