sourate 32 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Sajda verset 25 (As-Sajdah - السجدة).
  
   

﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ السجدة: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi ils divergeaient. [As-Sajda: 25]

sourate As-Sajda en français

Arabe phonétique

Inna Rabbaka Huwa Yafsilu Baynahum Yawma Al-Qiyamati Fima Kanu Fihi Yakhtalifuna


Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 25

Ô Messager, ton Seigneur est Celui qui tranchera entre eux le Jour de la Résurrection au sujet de ce dont ils divergeaient dans le bas monde. Il dévoilera alors qui avait raison et qui avait tort et rétribuera chacun selon ce qu’il mérite.


Traduction en français

25. C’est ton Seigneur Qui, Lui, le Jour de la Résurrection, tranchera entre eux sur tout ce qui était cause de leurs divergences.



Traduction en français - Rachid Maach


25 Ton Seigneur tranchera assurément leurs différends le Jour de la résurrection.


sourate 32 verset 25 English


Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.

page 417 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates As-Sajda


إن ربك هو يفصل بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون

سورة: السجدة - آية: ( 25 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 417 )

Versets du Coran en français

  1. Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!
  2. Et je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis
  3. et par miséricorde, abaisse pour eux l'aile de l'humilité, et dis: «O mon Seigneur, fais-leur,
  4. O vous qui croyez! Ne dites pas: «Râ'inâ» (favorise-nous) mais dites: «Onzurnâ» (regarde-nous); et écoutez!
  5. Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «O Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture.
  6. Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
  7. Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière,
  8. N'eussent-été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment)
  9. Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation de leur
  10. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
sourate As-Sajda Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Sajda Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Sajda Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Sajda Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Sajda Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Sajda Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Sajda Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Sajda Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Sajda Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Sajda Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Sajda Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Sajda Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Sajda Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Sajda Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Sajda Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères