sourate 4 verset 134 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ النساء: 134]
Quiconque désire la récompense d'ici-bas, c'est auprès d'Allah qu'est la récompense d'ici-bas tout comme celle de l'au-delà. Et Allah entend et observe tout. [An-Nisa: 134]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Man Kana Yuridu Thawaba Ad-Dunya Fa`inda Allahi Thawabu Ad-Dunya Wa Al-`Akhirati Wa Kana Allahu Sami`aan Basiraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 134
Ô gens, ceux d’entre vous qui recherchent par leurs œuvres la récompense d’ici-bas, qu’ils sachent qu’Allah détient la récompense d’ici-bas et celle de l’au-delà. Qu’ils s’adressent donc à Lui pour demander ces deux récompenses. Allah entend vos paroles, observe vos agissements et vous rétribuera en fonction de ceux-ci.
Traduction en français
134. Et quiconque veut la récompense de ce bas monde, (qu’il sache que) c’est auprès d’Allah que se trouvent et la récompense de ce monde et celle de l’autre. Et Allah Entend Tout et Voit Tout.
Traduction en français - Rachid Maach
134 Que celui qui convoite la récompense de ce bas monde sache que c’est Allah qui détient la récompense terrestre et celle de l’au-delà. Allah entend tout et voit tout.
sourate 4 verset 134 English
Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui vous a fait la terre pour lit, et le ciel pour toit;
- Ils dirent: «En Allah nous plaçons notre confiance. O notre Seigneur, ne fais pas de
- Et fais aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
- Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
- Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
- mais ils n'y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux,
- Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors ne les
- ou nourrir, en un jour de famine,
- Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères