sourate 30 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ﴾
[ الروم: 20]
Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes qui se dispersent [dans le monde] -. [Ar-Rum: 20]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa Min `Ayatihi `An Khalaqakum Min Turabin Thumma `Idha `Antum Basharun Tantashiruna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 20
L’un des signes éminents du pouvoir et de l’Unicité d’Allah est qu’Il vous a créés de terre, ô gens, lorsqu’Il en a créé votre père Adam et lorsque vous avez pris la forme d’êtres humains, vous vous êtes reproduits et vous vous êtes dispersés dans les contrées occidentales et orientales de la Terre.
Traduction en français
20. L’un de Ses Signes est de vous avoir créés de terre, et voilà que vous êtes des hommes et vous vous répandez de par le monde.
Traduction en français - Rachid Maach
20 L’un des signes de Sa toute-puissance est de vous avoir créés de terre, et voilà que vous êtes des hommes dispersés de par le monde où vous vaquez à vos activités.
sourate 30 verset 20 English
And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il dit: «O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par
- Alif, Lâm, Mîm.
- Dis: «Qui vous attribue de la nourriture du ciel et de la terre? Qui détient
- Il sortit à son peuple dans tout son apparat. Ceux qui aimaient la vie présente
- On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont
- Alors il les fit tomber par tromperie. Puis, lorsqu'ils eurent goûté de l'arbre, leurs nudités
- «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du
- Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils
- Sachez qu'Allah redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons
- Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



