sourate 30 verset 20 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rum verset 20 (Ar-Rum - الروم).
  
   

﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ﴾
[ الروم: 20]

(Muhammad Hamid Allah)

Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes qui se dispersent [dans le monde] -. [Ar-Rum: 20]

sourate Ar-Rum en français

Arabe phonétique

Wa Min `Ayatihi `An Khalaqakum Min Turabin Thumma `Idha `Antum Basharun Tantashiruna


Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 20

L’un des signes éminents du pouvoir et de l’Unicité d’Allah est qu’Il vous a créés de terre, ô gens, lorsqu’Il en a créé votre père Adam et lorsque vous avez pris la forme d’êtres humains, vous vous êtes reproduits et vous vous êtes dispersés dans les contrées occidentales et orientales de la Terre.


Traduction en français

20. L’un de Ses Signes est de vous avoir créés de terre, et voilà que vous êtes des hommes et vous vous répandez de par le monde.



Traduction en français - Rachid Maach


20 L’un des signes de Sa toute-puissance est de vous avoir créés de terre, et voilà que vous êtes des hommes dispersés de par le monde où vous vaquez à vos activités.


sourate 30 verset 20 English


And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].

page 406 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 20 sourates Ar-Rum


ومن آياته أن خلقكم من تراب ثم إذا أنتم بشر تنتشرون

سورة: الروم - آية: ( 20 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 406 )

Versets du Coran en français

  1. C'est pourquoi Nous avons prescrit pour les Enfants d'Israël que quiconque tuerait une personne non
  2. Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
  3. Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de
  4. O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner
  5. combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru
  6. Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.
  7. Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite
  8. Ou êtes-vous à l'abri de ce qu'Il vous y ramène (en mer) une autre fois,
  9. Et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets.
  10. Leurs messagers dirent: «Y a-t-il un doute au sujet d'Allah, Créateur des cieux et de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
sourate Ar-Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rum Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ar-Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rum Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rum Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères