sourate 37 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الصافات: 20]
et ils diront: «Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution». [As-Saaffat: 20]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Ya Waylana Hadha Yawmu Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 20
Les polythéistes qui rejettent la réalité de la Ressuscitation diront: Que notre perte est immense, ceci est le Jour de la Rétribution durant lequel Allah rétribue Ses serviteurs pour ce qu’ils ont fait dans le bas monde.
Traduction en français
20. Ils diront : « Malheur à nous, c’est bien le Jour de la Rétribution ! »
Traduction en français - Rachid Maach
20 Ils diront : « Malheur à nous, voici le Jour de la rétribution ! »
sourate 37 verset 20 English
They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
- Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un
- Cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au-delà est assurément la vraie
- Et Nous avions placé entre eux et les cités que Nous avions bénies, d'autres cités
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- Vous ne pouvez pas échapper à la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez
- Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il
- Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse
- Ou bien ils disent il a inventé un mensonge contre Allah. Or, si Allah voulait,
- Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères