sourate 37 verset 20 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 20 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الصافات: 20]

(Muhammad Hamid Allah)

et ils diront: «Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution». [As-Saaffat: 20]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa Qalu Ya Waylana Hadha Yawmu Ad-Dini


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 20

Les polythéistes qui rejettent la réalité de la Ressuscitation diront: Que notre perte est immense, ceci est le Jour de la Rétribution durant lequel Allah rétribue Ses serviteurs pour ce qu’ils ont fait dans le bas monde.


Traduction en français

20. Ils diront : « Malheur à nous, c’est bien le Jour de la Rétribution ! »



Traduction en français - Rachid Maach


20 Ils diront : « Malheur à nous, voici le Jour de la rétribution ! »


sourate 37 verset 20 English


They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."

page 446 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 20 sourates As-Saaffat


وقالوا ياويلنا هذا يوم الدين

سورة: الصافات - آية: ( 20 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

Versets du Coran en français

  1. et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
  2. et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
  3. et à cause de ce qu'ils prennent des intérêts usuraires- qui leur étaient pourtant interdits
  4. méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous
  5. Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la
  6. et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
  7. Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre
  8. La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.
  9. Et parmi les Bédouins, certains sont venus demander d'être dispensés (du combat). Et ceux qui
  10. Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, February 1, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères