sourate 3 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ آل عمران: 15]
Dis: «Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela? Pour les pieux, il y a, auprès de leur Seigneur, des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, et aussi, des épouses purifiées, et l'agrément d'Allah.» Et Allah est Clairvoyant sur [Ses] serviteurs, [Al-Imran: 15]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Qul `A`uunabbi`ukum Bikhayrin Min Dhalikum Lilladhina Attaqaw `Inda Rabbihim Jannatun Tajri Min Tahtiha Al-`Anharu Khalidina Fiha Wa `Azwajun Mutahharatun Wa Riđwanun Mina Allahi Wa Allahu Basirun Bil-`Ibadi
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 15
Ô Messager, dis: Voulez-vous que je vous montre ce qui est meilleur que toutes ces choses que vous désirez ? Ceux qui craignent Allah en Lui obéissant et en s’abstenant de Lui désobéir auront droit à des vergers où des rivières coulent sous les arbres et les palais. Ils y resteront éternellement et n’y connaîtront ni la mort ni la disparition. Ils auront dans ces vergers des épouses purifiées de tout défaut physique ou moral et ils auront en plus de cela l’agrément d’Allah qui ne sera jamais insatisfait d’eux. Allah voit les situations de Ses serviteurs, rien ne Lui en échappe et Il les rétribuera pour leurs agissements.
Traduction en français
15. Dis : « Voulez-vous donc que je vous annonce de bien meilleures nouvelles? Pour ceux qui ont craint (Allah), il y aura auprès de leur Seigneur des jardins sous lesquels coulent les rivières et où ils séjourneront pour l’éternité ; ils y auront des épouses purifiées et l’agrément d’Allah. Et Allah Voit parfaitement Ses serviteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
15 Dis : « Vous indiquerai-je quelque chose de bien meilleur pour vous que tout cela ? Des jardins traversés de rivières que ceux qui craignent Allah trouveront auprès de Lui et où, agréés par leur Seigneur, ils demeureront pour l’éternité aux côtés d’épouses purifiées. » Allah connaît parfaitement Ses serviteurs
sourate 3 verset 15 English
Say, "Shall I inform you of [something] better than that? For those who fear Allah will be gardens in the presence of their Lord beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and purified spouses and approval from Allah. And Allah is Seeing of [His] servants -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Allah qui a créé en six jours les cieux et la terre, et ce qui
- Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien
- Invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. Certes, Il n'aime pas
- Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
- Et les croyants diront: «Est-ce là ceux qui juraient par Allah de toute leur force
- Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Et sachez que, de tout butin que vous avez ramassé, le cinquième appartient à Allah,
- Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



