sourate 37 verset 95 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ﴾
[ الصافات: 95]
Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez, [As-Saaffat: 95]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Qala `Ata`buduna Ma Tanhituna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 95
Abraham leur fit face avec aplomb et les admonesta en ces termes: Adorez-vous en dehors d’Allah, des divinités que vous façonnez de vos mains?
Traduction en français
95. « Adorez-vous donc, leur dit-il, ce que vous-mêmes avez sculpté ?
Traduction en français - Rachid Maach
95 Il leur dit : « Adorez-vous des idoles que vous-mêmes avez sculptées,
sourate 37 verset 95 English
He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Ces jours sont) le mois de Ramadân au cours duquel le Coran a été descendu
- Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
- Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
- Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
- Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons». Puis après
- grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
- Et par ceux qui recueillent avec douceur!
- Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?
- Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait.
- - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères