sourate 37 verset 95 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 95 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ﴾
[ الصافات: 95]

(Muhammad Hamid Allah)

Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez, [As-Saaffat: 95]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Qala `Ata`buduna Ma Tanhituna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 95

Abraham leur fit face avec aplomb et les admonesta en ces termes: Adorez-vous en dehors d’Allah, des divinités que vous façonnez de vos mains?


Traduction en français

95. « Adorez-vous donc, leur dit-il, ce que vous-mêmes avez sculpté ?



Traduction en français - Rachid Maach


95 Il leur dit : « Adorez-vous des idoles que vous-mêmes avez sculptées,


sourate 37 verset 95 English


He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,

page 449 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 95 sourates As-Saaffat


قال أتعبدون ما تنحتون

سورة: الصافات - آية: ( 95 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Versets du Coran en français

  1. Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
  2. Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les
  3. Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il
  4. Et introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique. Elle sortira blanche et sans aucun
  5. afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un
  6. Eh Non!... Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes
  7. Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller
  8. Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,
  9. La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: «voici le jour
  10. vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 23, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères