sourate 26 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الشعراء: 35]
Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. Que commandez-vous?» [Ach-Chuara: 35]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
YurA«du `An Yukhrijakum Min `ArA‘ikum BisiA¥rihi FamAdhA Ta`murA«na
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 35
Il vise, à l’aide de sa magie, de vous expulser de votre terre. Que pensez-vous que nous devons faire de lui ?
Traduction en français
35. Il veut par (ses tours de) magie vous faire sortir de votre terre. Que conseillez-vous ? »
Traduction en français - Rachid Maach
35 qui cherche, par ses artifices, à vous chasser de votre pays. Que proposez-vous donc ? »
sourate 26 verset 35 English
He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion soit entièrement
- Il dit: «C'est Allah seul qui vous l'apportera - s'Il veut - et vous ne
- pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah
- Alors Noé dit: «Seigneur, je cherche Ta protection contre toute demande de ce dont je
- Nous vous avons créés, puis Nous vous avons donné une forme, ensuite Nous avons dit
- Puis Nous détruisîmes les autres;
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de
- Quand il s'enfuit vers le bateau comble,
- Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
- Ils dirent: «O Moïse, il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



