sourate 26 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الشعراء: 35]
Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. Que commandez-vous?» [Ach-Chuara: 35]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
YurA«du `An Yukhrijakum Min `ArA‘ikum BisiA¥rihi FamAdhA Ta`murA«na
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 35
Il vise, à l’aide de sa magie, de vous expulser de votre terre. Que pensez-vous que nous devons faire de lui ?
Traduction en français
35. Il veut par (ses tours de) magie vous faire sortir de votre terre. Que conseillez-vous ? »
Traduction en français - Rachid Maach
35 qui cherche, par ses artifices, à vous chasser de votre pays. Que proposez-vous donc ? »
sourate 26 verset 35 English
He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on leur dit: «Venez que le Messager d'Allah implore le pardon pour vous»,
- Certes, je ne manquerai pas de les égarer, je leur donnerai de faux espoirs, je
- Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d'Allah ressemblent à l'araignée qui s'est donnée
- «Accorde-moi un délai, dit (Satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.»
- Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!
- Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de
- Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui
- Je n'adore pas ce que vous adorez.
- et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant
- C'est vers notre Seigneur que nous retournerons».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères