sourate 26 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الشعراء: 35]
Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. Que commandez-vous?» [Ach-Chuara: 35]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
YurA«du `An Yukhrijakum Min `ArA‘ikum BisiA¥rihi FamAdhA Ta`murA«na
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 35
Il vise, à l’aide de sa magie, de vous expulser de votre terre. Que pensez-vous que nous devons faire de lui ?
Traduction en français
35. Il veut par (ses tours de) magie vous faire sortir de votre terre. Que conseillez-vous ? »
Traduction en français - Rachid Maach
35 qui cherche, par ses artifices, à vous chasser de votre pays. Que proposez-vous donc ? »
sourate 26 verset 35 English
He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la variété
- Puis on leur dira: «Où sont ceux que vous associez
- et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
- Ne vous est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui auparavant ont mécru et qui
- Quand la nuit l'enveloppa, il observa une étoile, et dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle
- Il est le Connaisseur du monde Invisible et visible, et Il est le Puissant, le
- O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
- et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
- Dis: «O Allah, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



