sourate 83 verset 20 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mutaffifin verset 20 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿كِتَابٌ مَّرْقُومٌ﴾
[ المطففين: 20]

(Muhammad Hamid Allah)

un livre cacheté! [Al-Mutaffifin: 20]

sourate Al-Mutaffifin en français

Arabe phonétique

Kitabun Marqumun


Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 20

C’est un livre qui ne disparaîtra jamais, auquel rien n’est ajouté ni soustrait.


Traduction en français

20. Un Livre (où les noms des vertueux sont) définitivement inventoriés.



Traduction en français - Rachid Maach


20 Leur sort en est d’ores et déjà scellé,


sourate 83 verset 20 English


It is [their destination recorded in] a register inscribed

page 588 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 20 sourates Al-Mutaffifin


كتاب مرقوم

سورة: المطففين - آية: ( 20 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

Versets du Coran en français

  1. Et le peuple de Noé, quand ils eurent démenti les messagers, Nous les noyâmes et
  2. Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les
  3. - «Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe.» - «Ton signe, dit Allah, c'est que pendant
  4. Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
  5. «Certes, Nous vous avions apporté la Vérité; mais la plupart d'entre vous détestaient la Vérité».
  6. Et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
  7. Vous n'adorez que des idoles, en dehors d'Allah, et vous forgez un mensonge. Ceux que
  8. O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
  9. Que soit éxalté Allah, le Vrai Souverain! Ne te hâte pas [de réciter] le Coran
  10. Lorsqu'il y arriva, on l'appela, - béni soit Celui qui est dans le feu et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
sourate Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères