sourate 83 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿كِتَابٌ مَّرْقُومٌ﴾
[ المطففين: 20]
un livre cacheté! [Al-Mutaffifin: 20]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Kitabun Marqumun
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 20
C’est un livre qui ne disparaîtra jamais, auquel rien n’est ajouté ni soustrait.
Traduction en français
20. Un Livre (où les noms des vertueux sont) définitivement inventoriés.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Leur sort en est d’ores et déjà scellé,
sourate 83 verset 20 English
It is [their destination recorded in] a register inscribed
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il
- Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! Or, quiconque altère
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
- Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce
- Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
- (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
- Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait
- (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères