sourate 36 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 32]
Et tous sans exception comparaîtront devant Nous. [Ya Sin: 32]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa `In Kullun Lamma Jami`un Ladayna Muhđaruna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 32
Tous les peuples, sans exception, comparaîtront devant Nous le Jour de la Résurrection, après qu’ils aient été ressuscités, afin que Nous les rétribuions pour leurs œuvres.
Traduction en français
32. Or tous devant Nous devront comparaître.
Traduction en français - Rachid Maach
32 et qui, toutes sans exception, seront devant Nous appelées à comparaître ?
sourate 36 verset 32 English
And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de
- pour quel péché elle a été tuée.
- Que celui qui est aisé dépense de sa fortune; et que celui dont les biens
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes
- Dis: «Obéissez à Allah et obéissez au messager. S'ils se détournent, ...il [le messager] n'est
- Et ton Seigneur a décrété: «N'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté envers les
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères