sourate 36 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 32]
Et tous sans exception comparaîtront devant Nous. [Ya Sin: 32]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa `In Kullun Lamma Jami`un Ladayna Muhđaruna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 32
Tous les peuples, sans exception, comparaîtront devant Nous le Jour de la Résurrection, après qu’ils aient été ressuscités, afin que Nous les rétribuions pour leurs œuvres.
Traduction en français
32. Or tous devant Nous devront comparaître.
Traduction en français - Rachid Maach
32 et qui, toutes sans exception, seront devant Nous appelées à comparaître ?
sourate 36 verset 32 English
And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi, éprouvons-Nous (les gens) les uns par les autres, pour qu'ils disent: «Est-ce là ceux
- Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah. Alors chaque âme sera pleinement
- et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne
- Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
- et non point une plaisanterie frivole!
- quand nous serons ossements pourris?»
- Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
- (Et rappelle-toi) le jour où Nous les rassemblerons tous. Puis, Nous dirons à ceux qui
- Mais celui qui se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se
- Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



