sourate 26 verset 167 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ﴾
[ الشعراء: 167]
Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulsés». [Ach-Chuara: 167]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qalu La`in Lam Tantahi Ya Lutu Latakunanna Mina Al-Mukhrajina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 167
Les siens lui répondirent: Ô Loth, si tu ne cesses pas de nous interdire cette pratique et de la réprouver, toi et tes disciples serez expulsés de notre cité.
Traduction en français
167. « Si tu n’arrêtes pas, ô Loth, lui dirent-ils, tu seras banni. »
Traduction en français - Rachid Maach
167 Ils dirent : « Si tu ne cesses pas, Loth, tu seras certainement banni de notre terre. »
sourate 26 verset 167 English
They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc
- Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux?
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu
- Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la
- Ensuite Nous noyâmes les autres.
- Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.
- Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés
- Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui,
- Et Noé invoqua son Seigneur et dit: «O mon Seigneur, certes mon fils est de
- A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères