sourate 26 verset 167 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 167 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ﴾
[ الشعراء: 167]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulsés». [Ach-Chuara: 167]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Qalu La`in Lam Tantahi Ya Lutu Latakunanna Mina Al-Mukhrajina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 167

Les siens lui répondirent: Ô Loth, si tu ne cesses pas de nous interdire cette pratique et de la réprouver, toi et tes disciples serez expulsés de notre cité.


Traduction en français

167. « Si tu n’arrêtes pas, ô Loth, lui dirent-ils, tu seras banni. »



Traduction en français - Rachid Maach


167 Ils dirent : « Si tu ne cesses pas, Loth, tu seras certainement banni de notre terre. »


sourate 26 verset 167 English


They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted."

page 374 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 167 sourates Ach-Chuara


قالوا لئن لم تنته يالوط لتكونن من المخرجين

سورة: الشعراء - آية: ( 167 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 374 )

Versets du Coran en français

  1. Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
  2. O mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est
  3. Kâf, Hâ', Yâ', 'Aîn, Sâd.
  4. Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
  5. Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
  6. (Souvenez-vous) Lorsque Moïse dit à son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur
  7. Si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à
  8. N'as-tu pas vu ceux auxquels on avait dit: «Abstenez-vous de combattre, accomplissez la Salât et
  9. Dis: «Dans ce qui m'a été révélé, je ne trouve d'interdit, à aucun mangeur d'en
  10. Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous: puis, mon

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères