sourate 37 verset 180 , Traduction française du sens du verset.
﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]
Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent! [As-Saaffat: 180]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Subhana Rabbika Rabbi Al-`Izzati `Amma Yasifuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 180
Ô Muħammad, que ton Seigneur, le Seigneur de la force, soit sanctifié et élevé au-dessus des attributs péjoratifs dont L’affublent les polythéistes.
Traduction en français
180. Gloire soit rendue à ton Seigneur, Seigneur de la Toute-Puissance. Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils peuvent décrire !
Traduction en français - Rachid Maach
180 Gloire à ton Seigneur Tout-Puissant que leurs blasphèmes ne sauraient atteindre !
sourate 37 verset 180 English
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,
- Les Thamûd ont traité de mensonges les avertissements.
- Abraham n'était ni Juif ni Chrétien. Il était entièrement soumis à Allah (Musulman). Et il
- C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
- Les œuvres de ceux qui ont mécru en leur Seigneur sont comparables à de la
- Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah,
- et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
- Il a sept portes; et chaque porte en a sa part déterminée».
- Et exalté pour toi ta renommée?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



