sourate 37 verset 180 , Traduction française du sens du verset.
﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]
Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent! [As-Saaffat: 180]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Subhana Rabbika Rabbi Al-`Izzati `Amma Yasifuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 180
Ô Muħammad, que ton Seigneur, le Seigneur de la force, soit sanctifié et élevé au-dessus des attributs péjoratifs dont L’affublent les polythéistes.
Traduction en français
180. Gloire soit rendue à ton Seigneur, Seigneur de la Toute-Puissance. Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils peuvent décrire !
Traduction en français - Rachid Maach
180 Gloire à ton Seigneur Tout-Puissant que leurs blasphèmes ne sauraient atteindre !
sourate 37 verset 180 English
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une
- Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
- Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles
- Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise,
- Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
- Nous avons effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent
- La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: «voici le jour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



