sourate 37 verset 180 , Traduction française du sens du verset.
﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]
Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent! [As-Saaffat: 180]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Subhana Rabbika Rabbi Al-`Izzati `Amma Yasifuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 180
Ô Muħammad, que ton Seigneur, le Seigneur de la force, soit sanctifié et élevé au-dessus des attributs péjoratifs dont L’affublent les polythéistes.
Traduction en français
180. Gloire soit rendue à ton Seigneur, Seigneur de la Toute-Puissance. Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils peuvent décrire !
Traduction en français - Rachid Maach
180 Gloire à ton Seigneur Tout-Puissant que leurs blasphèmes ne sauraient atteindre !
sourate 37 verset 180 English
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Nous savons qu'en vérité ce qu'ils disent te chagrine. Or, vraiment ils ne croient pas
- Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
- Voilà les 'Aad. Ils avaient nié les signes (enseignements) de leur Seigneur, désobéi à Ses
- Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il annonce
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes originaires des cités, à qui Nous avons
- La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage.
- c'est là la véritable certitude.
- Allah qui a créé en six jours les cieux et la terre, et ce qui
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



