sourate 37 verset 180 , Traduction française du sens du verset.
﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]
Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent! [As-Saaffat: 180]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Subhana Rabbika Rabbi Al-`Izzati `Amma Yasifuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 180
Ô Muħammad, que ton Seigneur, le Seigneur de la force, soit sanctifié et élevé au-dessus des attributs péjoratifs dont L’affublent les polythéistes.
Traduction en français
180. Gloire soit rendue à ton Seigneur, Seigneur de la Toute-Puissance. Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils peuvent décrire !
Traduction en français - Rachid Maach
180 Gloire à ton Seigneur Tout-Puissant que leurs blasphèmes ne sauraient atteindre !
sourate 37 verset 180 English
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
- et tout fait, petit et grand, est consigné.
- Dis: «S'il y avait des divinités avec Lui, comme ils le disent, elles auraient alors
- Et raconte-leur en toute vérité l'histoire des deux fils d'Adam. Les deux offrirent des sacrifices;
- Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions
- Le Tout Miséricordieux S'est établi «Istawâ» sur le Trône.
- Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien.
- dans un Jardin haut placé
- contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds,
- Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères