sourate 37 verset 180 , Traduction française du sens du verset.
﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]
Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent! [As-Saaffat: 180]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Subhana Rabbika Rabbi Al-`Izzati `Amma Yasifuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 180
Ô Muħammad, que ton Seigneur, le Seigneur de la force, soit sanctifié et élevé au-dessus des attributs péjoratifs dont L’affublent les polythéistes.
Traduction en français
180. Gloire soit rendue à ton Seigneur, Seigneur de la Toute-Puissance. Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils peuvent décrire !
Traduction en français - Rachid Maach
180 Gloire à ton Seigneur Tout-Puissant que leurs blasphèmes ne sauraient atteindre !
sourate 37 verset 180 English
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
- Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
- [Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre
- Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
- Qu'avez-vous donc à juger ainsi?
- ...en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».
- Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent: «Certes, nous te voyons en
- Ils ne supporteront aucune dépense, minime ou importante, ne traverseront aucune vallée, sans que (cela)
- Laisse ceux qui prennent leur religion pour jeu et amusement, et qui sont séduits par
- Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères