sourate 20 verset 85 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ﴾
[ طه: 85]
Allah dit: «Nous avons mis ton peuple à l'épreuve après ton départ. Et le Sâmirî les a égarés». [Ta-Ha: 85]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Fa`inna Qad Fatanna Qawmaka Min Ba`dika Wa `Ađallahumu As-Samiriyu
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 85
Allah lui dit: Sache que Nous avons éprouvé le peuple que tu as laissé derrière toi par un Veau que le Samaritain (`as-sâmiriyyu) les a invités à adorer et ce dernier les égara.
Traduction en français
85. « Nous avons mis les tiens à l’épreuve, pendant ton absence. Le Sâmirî les a égarés. »[320]
[320] Un magicien du peuple de Moïse qui réussit à dévoyer les partisans de Moïse après son départ.
Traduction en français - Rachid Maach
85 Le Seigneur dit : « Nous avons, en ton absence, mis à l’épreuve ton peuple que le Samiri a détourné du droit chemin[821]. »
[821] En l’incitant à adorer le Veau d’or.
sourate 20 verset 85 English
[Allah] said, "But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Eh bien comment seront-ils, quand Nous les aurons rassemblés, en un jour sur quoi il
- pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les
- Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
- Et ils assignent à Allah des filles. Gloire et pureté à Lui! Et à eux-mêmes,
- celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment».
- Et s'ils te traitent de menteur, dis alors: «A moi mon œuvre, et à vous
- Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur!
- Un prophète n'est pas quelqu'un à s'approprier du butin. Quiconque s'en approprie, viendra avec ce
- De même, un groupe d'entre eux dit: «Gens de Yathrib! Ne demeurez pas ici. Retournez
- Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



