sourate 20 verset 85 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ﴾
[ طه: 85]
Allah dit: «Nous avons mis ton peuple à l'épreuve après ton départ. Et le Sâmirî les a égarés». [Ta-Ha: 85]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Fa`inna Qad Fatanna Qawmaka Min Ba`dika Wa `Ađallahumu As-Samiriyu
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 85
Allah lui dit: Sache que Nous avons éprouvé le peuple que tu as laissé derrière toi par un Veau que le Samaritain (`as-sâmiriyyu) les a invités à adorer et ce dernier les égara.
Traduction en français
85. « Nous avons mis les tiens à l’épreuve, pendant ton absence. Le Sâmirî les a égarés. »[320]
[320] Un magicien du peuple de Moïse qui réussit à dévoyer les partisans de Moïse après son départ.
Traduction en français - Rachid Maach
85 Le Seigneur dit : « Nous avons, en ton absence, mis à l’épreuve ton peuple que le Samiri a détourné du droit chemin[821]. »
[821] En l’incitant à adorer le Veau d’or.
sourate 20 verset 85 English
[Allah] said, "But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous t'avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux prophètes après lui.
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
- Il a été créé d'une giclée d'eau
- Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
- Ne sait-il pas que vraiment Allah voit?
- Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
- S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y
- Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
- [De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères