sourate 20 verset 85 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ﴾
[ طه: 85]
Allah dit: «Nous avons mis ton peuple à l'épreuve après ton départ. Et le Sâmirî les a égarés». [Ta-Ha: 85]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Fa`inna Qad Fatanna Qawmaka Min Ba`dika Wa `Ađallahumu As-Samiriyu
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 85
Allah lui dit: Sache que Nous avons éprouvé le peuple que tu as laissé derrière toi par un Veau que le Samaritain (`as-sâmiriyyu) les a invités à adorer et ce dernier les égara.
Traduction en français
85. « Nous avons mis les tiens à l’épreuve, pendant ton absence. Le Sâmirî les a égarés. »[320]
[320] Un magicien du peuple de Moïse qui réussit à dévoyer les partisans de Moïse après son départ.
Traduction en français - Rachid Maach
85 Le Seigneur dit : « Nous avons, en ton absence, mis à l’épreuve ton peuple que le Samiri a détourné du droit chemin[821]. »
[821] En l’incitant à adorer le Veau d’or.
sourate 20 verset 85 English
[Allah] said, "But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention
- Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
- O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe
- Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et
- Nous allons jeter l'effroi dans les cœurs des mécréants. Car ils ont associé à Allah
- Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr,
- Ils [Les diables] détournent certes [les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci s'estiment être
- A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé,
- Certes, Allah commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il interdit la turpitude,
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères