sourate 2 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et le Discernement afin que vous soyez guidés. [Al-Baqara: 53]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Wa `Idh `Atayna Musa Al-Kitaba Wa Al-Furqana La`allakum Tahtaduna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 53
Rappelez-vous aussi d’un autre bienfait: Le don de la Torah à Moïse en guise de Discernement (furqânun) entre le bien et le mal et de distinction entre la guidée et l’égarement. Allez-vous vous guider vers la vérité par ce livre?
Traduction en français
53. Et lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et le Discernement (Al-Furqân) afin que vous soyez guidés (vers la juste voie).
Traduction en français - Rachid Maach
53 Souvenez-vous aussi lorsque Nous avons confié à Moïse l’Ecriture permettant de discerner le vrai du faux afin que vous suiviez le droit chemin.
sourate 2 verset 53 English
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'un d'eux dit: «Ne tuez pas Joseph, mais jetez-le si vous êtes disposés à agir,
- Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
- Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
- Tout ce que vous donnerez à usure pour augmenter vos biens aux dépens des biens
- Endure! Ton endurance [ne viendra] qu'avec (l'aide) d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne
- Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle
- «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
- Et ne vendez pas à vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve auprès
- Ne combattrez-vous pas des gens qui ont violé leurs serments, qui ont voulu bannir le
- Ils dirent: «O notre père, nous sommes allés faire une course, et nous avons laissé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères