sourate 55 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ﴾
[ الرحمن: 58]
Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail. [Ar-Rahman: 58]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Ka`annahunna Al-Yaqutu Wa Al-Marjanu
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 58
Ces femmes sont aussi belles et pures que le rubis et le corail.
Traduction en français
58. Elles seront pareilles au rubis et au corail.
Traduction en français - Rachid Maach
58 Des femmes ayant l’éclat de la perle et, du rubis, la pureté.
sourate 55 verset 58 English
As if they were rubies and coral.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le
- et que celui-ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
- Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à
- Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tué leurs enfants, et
- Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
- Ton Seigneur est le Suffisant à Soi-même, le Détenteur de la miséricorde. S'Il voulait, Il
- Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
- Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté
- Ils dirent: «T'étonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions soient sur
- Et Moïse dit: «Si vous êtes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères