sourate 55 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ﴾
[ الرحمن: 58]
Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail. [Ar-Rahman: 58]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Ka`annahunna Al-Yaqutu Wa Al-Marjanu
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 58
Ces femmes sont aussi belles et pures que le rubis et le corail.
Traduction en français
58. Elles seront pareilles au rubis et au corail.
Traduction en français - Rachid Maach
58 Des femmes ayant l’éclat de la perle et, du rubis, la pureté.
sourate 55 verset 58 English
As if they were rubies and coral.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand
- Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
- Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
- Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées
- O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
- Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme
- O mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoyée comme signe. Laissez-la donc
- Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



