sourate 26 verset 181 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ﴾
[ الشعراء: 181]
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens]. [Ach-Chuara: 181]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Awfu Al-Kayla Wa La Takunu Mina Al-Mukhsirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 181
Soyez honnêtes lorsque vous pesez ou mesurez des marchandises aux gens et ne soyez pas de ceux qui lèsent les autres.
Traduction en français
181. Donnez pleine mesure et ne fraudez point pour faire perdre (aux gens leurs droits).
Traduction en français - Rachid Maach
181 Faites bonne mesure, gardez-vous de tricher,
sourate 26 verset 181 English
Give full measure and do not be of those who cause loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
- Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est là une magie
- Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de mensonge
- Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons». Puis après
- Dis: «Dans ce qui m'a été révélé, je ne trouve d'interdit, à aucun mangeur d'en
- Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre
- Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui
- La vie présente est comparable à une eau que Nous faisons descendre du ciel et
- Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique
- (Rappelle-toi) le jour où chaque âme viendra, plaidant pour elle-même, et chaque âme sera pleinement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



