sourate 26 verset 181 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ﴾
[ الشعراء: 181]
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens]. [Ach-Chuara: 181]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Awfu Al-Kayla Wa La Takunu Mina Al-Mukhsirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 181
Soyez honnêtes lorsque vous pesez ou mesurez des marchandises aux gens et ne soyez pas de ceux qui lèsent les autres.
Traduction en français
181. Donnez pleine mesure et ne fraudez point pour faire perdre (aux gens leurs droits).
Traduction en français - Rachid Maach
181 Faites bonne mesure, gardez-vous de tricher,
sourate 26 verset 181 English
Give full measure and do not be of those who cause loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il sortit de là, craintif, regardant autour de lui. Il dit: «Seigneur, sauve-moi de [ce]
- Il n'a pas été donné à un mortel qu'Allah lui parle autrement que par révélation
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
- Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
- Il dira: «O mon Seigneur, pourquoi m'as-Tu amené aveugle alors qu'auparavant je voyais?»
- Certes ton Seigneur connaît le mieux ceux qui s'égarent de Son sentier, et c'est Lui
- Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens
- Et par ceux qui voguent librement,
- Et les criminels verront le Feu. Ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en
- N'eût-été une prescription préalable d'Allah, un énorme châtiment vous aurait touché pour ce que vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



