sourate 58 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ المجادلة: 6]
le jour où Allah les ressuscitera tous, puis les informera de ce qu'ils ont fait Allah l'a dénombré et ils l'auront oublié. Allah est témoin de toute chose. [Al-Mujadila: 6]
sourate Al-Mujadila en françaisArabe phonétique
Yawma Yab`athuhumu Allahu Jami`aan Fayunabbi`uhum Bima `Amilu `Ahsahu Allahu Wa Nasuhu Wa Allahu `Ala Kulli Shay`in Shahidun
Interprétation du Coran sourate Al-Mujadilah Verset 6
Le Jour où Allah les ressuscitera tous sans en excepter aucun et les informera de leurs agissements hideux dans le bas monde qu’Il a dénombrés. Rien de leurs agissements ne Lui aura échappé, alors qu’eux les auront oubliés et les trouveront consignés dans leurs registres qui n’omettent aucune œuvre petite ou grande. Allah a connaissance de toute chose et rien de ce qu’ils font ne Lui est inconnu.
Traduction en français
6. le jour où Allah les ressuscitera tous et les informera de ce qu’ils auront fait. Allah aura recensé (leurs œuvres), et eux les auront oubliées. Allah est Témoin de Toute chose.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Le Jour où Allah les ressuscitera tous ensemble, Il leur rappellera leurs œuvres qu’Il aura consignées tandis qu’eux les auront oubliées. Allah est témoin de toute chose.
sourate 58 verset 6 English
On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did. Allah had enumerated it, while they forgot it; and Allah is, over all things, Witness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà.
- (Allah) dit: «Tu es de ceux à qui un délai est accordé,
- O les croyants! Dépensez des meilleures choses que vous avez gagnées et des récoltes que
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?
- Et lorsque tu (Muhammad) te trouves parmi eux, et que tu les diriges dans la
- O les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un
- et les Tamûd, le peuple de Lot, et les gens d'Al-Aykah, (ont tous démenti leurs
- Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
- Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mujadila avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mujadila mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mujadila Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



