sourate 17 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 42]
Dis: «S'il y avait des divinités avec Lui, comme ils le disent, elles auraient alors cherché un chemin [pour atteindre] le Détenteur du Trône». [Al-Isra: 42]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Qul Law Kana Ma`ahu `Alihatun Kama Yaquluna `Idhaan Labtaghaw `Ila Dhi Al-`Arshi Sabilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 42
Ô Messager, dis à ces polythéistes: S’il existait avec Allah des divinités comme vous le prétendez mensongèrement, ces prétendues divinités auraient certainement recherché à atteindre Allah le Détenteur du Trône afin de Lui disputer son Royaume.
Traduction en français
42. Dis : « Si, comme ils le prétendent, il y avait d’autres divinités avec Lui, elles chercheraient un chemin pour parvenir au Maître du Trône ! »
Traduction en français - Rachid Maach
42 Dis : « Si, comme ils le prétendent, il existait d’autres divinités avec Lui, celles-ci chercheraient elles-mêmes à se rapprocher du Maître du Trône[740]. »
[740] Par les actes d’adoration. Autre sens : celles-ci chercheraient à Lui disputer Son Trône.
sourate 17 verset 42 English
Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte!
- Et ils [les autres] se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. Et
- et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
- Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers,
- Si Nous avions désigné un Ange [comme prophète], Nous aurions fait de lui un homme
- Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit
- [Allah lui] dira: «De même que Nos Signes (enseignements) t'étaient venus et que tu les
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- C'est qu'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants
- Voilà les 'Aad. Ils avaient nié les signes (enseignements) de leur Seigneur, désobéi à Ses
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



