sourate 83 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ﴾
[ المطففين: 32]
et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés». [Al-Mutaffifin: 32]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Ra`awhum Qalu `Inna Ha`uula` Lađalluna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 32
Dès qu’ils voyaient les musulmans, ils disaient: Ces gens sont assurément égarés de la voie de la vérité, puisqu’ils ont renoncé à la religion de leurs aïeux.
Traduction en français
32. Et quand ils les voyaient, ils disaient : « Ceux-là sont vraiment égarés ! »
Traduction en français - Rachid Maach
32 Voyant les croyants, ils disaient : « Ces gens-là sont vraiment égarés ! »
sourate 83 verset 32 English
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
- Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs
- ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»
- Dis: «O mon peuple! Continuez à agir selon votre méthode; moi aussi j'agirai selon la
- Elle dit: «Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. J'ai essayé de le
- «Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
- Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec
- Et quiconque soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à l'anse
- Et ils jurent par Allah de toute la force de leurs serments, que s'il leur
- Le Souverain des hommes,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères