sourate 26 verset 72 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 72 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ﴾
[ الشعراء: 72]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez? [Ach-Chuara: 72]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Qala Hal Yasma`unakum `Idh Tad`una


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 72

Ensuite, Abraham leur dit: Vos idoles entendent-elles les invocations que vous leur adressez ?


Traduction en français

72. « Est-ce qu’elles vous entendent, leur demanda-t-il, quand vous les invoquez ?



Traduction en français - Rachid Maach


72 Abraham leur demanda : « Vous entendent-elles lorsque vous les invoquez ?


sourate 26 verset 72 English


He said, "Do they hear you when you supplicate?

page 370 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 72 sourates Ach-Chuara


قال هل يسمعونكم إذ تدعون

سورة: الشعراء - آية: ( 72 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 370 )

Versets du Coran en français

  1. qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin
  2. Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
  3. Certes, Allah est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voilà un droit chemin».
  4. Ceux qui ont été laissés à l'arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux
  5. Sûrement! Si vous saviez de science certaine.
  6. Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière,
  7. Ont-ils des jambes pour marcher? Ont-ils de mains pour frapper? Ont-ils des yeux pour observer?
  8. A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: «l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande
  9. Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit
  10. N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 4, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères