sourate 26 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ﴾
[ الشعراء: 72]
Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez? [Ach-Chuara: 72]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Hal Yasma`unakum `Idh Tad`una
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 72
Ensuite, Abraham leur dit: Vos idoles entendent-elles les invocations que vous leur adressez ?
Traduction en français
72. « Est-ce qu’elles vous entendent, leur demanda-t-il, quand vous les invoquez ?
Traduction en français - Rachid Maach
72 Abraham leur demanda : « Vous entendent-elles lorsque vous les invoquez ?
sourate 26 verset 72 English
He said, "Do they hear you when you supplicate?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il abreuva [les bêtes] pour elles puis retourna à l'ombre et dit: «Seigneur, j'ai grand
- Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de
- Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres
- Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
- élevées, purifiées,
- en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
- Nous connaissons parfaitement ce qu'ils diront lorsque l'un d'entre eux dont la conduite est exemplaire
- Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de Marie,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



