sourate 44 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ﴾
[ الدخان: 21]
Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi». [Ad-Dukhan: 21]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Wa `In Lam Tu`uminu Li Fa`taziluni
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 21
Si vous ne croyez pas en ce que j’apporte, mettez-moi à l’écart et ne m’approchez pas pour me faire du mal.
Traduction en français
21. Si vous ne me croyez pas, alors tenez-vous loin de moi. »
Traduction en français - Rachid Maach
21 Si vous ne croyez pas en ma mission, alors au moins laissez-moi en paix. »
sourate 44 verset 21 English
But if you do not believe me, then leave me alone."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: «Dans les deux il
- dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.
- Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur, car en vérité Sa grâce sur
- obéi, là-haut, et digne de confiance.
- Et [rappelez-vous] lorsque vous dites: «O Moïse, nous ne te croirons qu'après avoir vu Allah
- Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
- Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment
- C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
- ils y seront accoudés sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial.
- pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères