sourate 48 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا﴾
[ الفتح: 21]
Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et qu'Allah a embrassé en Sa puissance, car Allah est Omnipotent. [Al-Fath: 21]
sourate Al-Fath en françaisArabe phonétique
Wa `Ukhra Lam Taqdiru `Alayha Qad `Ahata Allahu Biha Wa Kana Allahu `Ala Kulli Shay`in Qadiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 21
Allah vous a promis d’autres prises que vous n’êtes pas en mesure de faire immédiatement et Lui Seul en a le pouvoir et les connaît. Allah a pouvoir sur toute chose, et rien ne Lui est impossible.
Traduction en français
21. Mais Il vous en promet un autre[512] que vous êtes incapables de prendre et qu’Allah Seul cerne de Son pouvoir, car Allah est de Toute chose Infiniment Capable.
[512] Un autre butin.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Mais aussi d’autres butins dont vous serez incapables de vous emparer sans l’assistance d’Allah qui vous les a d’ores et déjà réservés. Allah a pouvoir sur toute chose.
sourate 48 verset 21 English
And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a fait descendre la quiétude dans les cœurs des croyants afin qu'ils
- dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent.
- et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très
- et on leur dira: «Où sont ceux que vous adoriez,
- Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
- L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
- Et vous passez certainement auprès d'eux le matin
- Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
- Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,
- Dis: «Si c'était vous qui possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



