sourate 48 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا﴾
[ الفتح: 21]
Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et qu'Allah a embrassé en Sa puissance, car Allah est Omnipotent. [Al-Fath: 21]
sourate Al-Fath en françaisArabe phonétique
Wa `Ukhra Lam Taqdiru `Alayha Qad `Ahata Allahu Biha Wa Kana Allahu `Ala Kulli Shay`in Qadiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 21
Allah vous a promis d’autres prises que vous n’êtes pas en mesure de faire immédiatement et Lui Seul en a le pouvoir et les connaît. Allah a pouvoir sur toute chose, et rien ne Lui est impossible.
Traduction en français
21. Mais Il vous en promet un autre[512] que vous êtes incapables de prendre et qu’Allah Seul cerne de Son pouvoir, car Allah est de Toute chose Infiniment Capable.
[512] Un autre butin.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Mais aussi d’autres butins dont vous serez incapables de vous emparer sans l’assistance d’Allah qui vous les a d’ores et déjà réservés. Allah a pouvoir sur toute chose.
sourate 48 verset 21 English
And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux
- dans quelques années. A Allah appartient le commandement, au début et à la fin, et
- Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès
- Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il
- Vous avez certes eu en eux un bel exemple [à suivre], pour celui qui espère
- Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une
- De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
- Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à
- Les mauvaises [femmes] aux mauvais [hommes], et les mauvais [hommes] aux mauvaises [femmes]. De même,
- Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères