sourate 48 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا﴾
[ الفتح: 21]
Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et qu'Allah a embrassé en Sa puissance, car Allah est Omnipotent. [Al-Fath: 21]
sourate Al-Fath en françaisArabe phonétique
Wa `Ukhra Lam Taqdiru `Alayha Qad `Ahata Allahu Biha Wa Kana Allahu `Ala Kulli Shay`in Qadiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 21
Allah vous a promis d’autres prises que vous n’êtes pas en mesure de faire immédiatement et Lui Seul en a le pouvoir et les connaît. Allah a pouvoir sur toute chose, et rien ne Lui est impossible.
Traduction en français
21. Mais Il vous en promet un autre[512] que vous êtes incapables de prendre et qu’Allah Seul cerne de Son pouvoir, car Allah est de Toute chose Infiniment Capable.
[512] Un autre butin.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Mais aussi d’autres butins dont vous serez incapables de vous emparer sans l’assistance d’Allah qui vous les a d’ores et déjà réservés. Allah a pouvoir sur toute chose.
sourate 48 verset 21 English
And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
- Dis: «Notre Seigneur nous réunira, puis Il tranchera entre nous, avec la vérité, car c'est
- O vous qui croyez! si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera
- O vous qui avez cru! Quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; Allah
- Obéissez à Allah et obéissez au Messager et si vous vous détournez... il n'incombe à
- Il dit: «Que dites-vous de ce que vous adoriez...?
- Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me
- Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se passer de tout
- Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et
- Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères