sourate 17 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 75]
Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double [supplice] de la mort; et ensuite tu n'aurais pas trouvé de secoureur contre Nous. [Al-Isra: 75]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Idhaan La`adhaqnaka Đi`fa Al-Hayaati Wa Đi`fa Al-Mamati Thumma La Tajidu Laka `Alayna Nasiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 75
Si tu avais succombé à leur insistance, Nous t’aurions infligé un châtiment double dans le bas monde et dans l’au-delà. Tu n’aurais alors trouvé aucun secoureur pour éloigner de toi le châtiment.
Traduction en français
75. Nous t’aurions alors fait goûter le double du (tourment) dans la vie et dans la mort, puis tu n’aurais trouvé aucun soutien contre Nous.
Traduction en français - Rachid Maach
75 Nous t’aurions alors doublement châtié dans cette vie et dans la mort, sans que nul ne puisse te protéger.
sourate 17 verset 75 English
Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qu'il tentera d'avaler à petites gorgées. Mais c'est à peine s'il peut l'avaler. La mort
- Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux
- Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait
- Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, alors qu'eux-mêmes
- Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de
- Ceux-là auront pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et
- Allah reçoit les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent
- Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens].
- Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et
- Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «O Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



