sourate 73 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا﴾
[ المزمل: 7]
Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations. [Al-Muzzammil: 7]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Inna Laka Fi Aalnnahari Sabhaan Tawilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 7
Tandis que le jour, tu as à te préoccuper de tâches qui te distraient de réciter le Coran. Prie donc la nuit.
Traduction en français
7. Tu as, en vérité, de longs moments d’activité pendant la journée.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Tu es tenu, dans la journée, par une foule d’occupations[1502].
[1502] Autre sens : tu as suffisamment de temps libre dans la journée pour tes occupations.
sourate 73 verset 7 English
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a
- Commanderez-vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous-mêmes de le faire, alors
- Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et
- N'as-tu pas vu qu'Allah fait descendre l'eau du ciel, et la terre devient alors verte?
- Evitez le péché apparent ou caché, (car) ceux qui acquièrent le péché seront rétribués selon
- Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
- Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien
- Dis: «O mon peuple! Continuez à agir selon votre méthode; moi aussi j'agirai selon la
- Et redoutez le jour où nulle âme ne suffira en quoi que ce soit à
- Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères