sourate 2 verset 227 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 227]
Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est certes Audient et Omniscient. [Al-Baqara: 227]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Wa `In `Azamu At-Talaqa Fa`inna Allaha Sami`un `Alimun
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 227
Si, en revanche ils désirent par ce serment la répudiation( ) (`aṭ-ṭalâqu), qu’ils se rappellent qu’Allah entend toutes les paroles qu’ils prononcent, et celles-ci ne font pas exception. Il connaît aussi leur état d’esprit et leurs intentions et Il les rétribuera en conséquence.
Traduction en français
227. Et si (au contraire) ils décident le divorce, alors Allah Entend Tout et Il est Omniscient.[75]
[75] Il est, cette fois, sous entendu que le divorce est effectif.
Traduction en français - Rachid Maach
227 Si, au contraire, ils sont décidés à les répudier, en refusant de se rétracter, alors Allah entend tout et sait tout.
sourate 2 verset 227 English
And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et
- absorbés [que vous êtes] par votre distraction.
- Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,
- Nous les répartîmes en douze tribus, (en douze) communautés. Et Nous révélâmes à Moïse, lorsque
- Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le
- Puis, Allah fit descendre Sa quiétude [Sa «sakîna»] sur Son messager et sur les croyants.
- Et ne mangez pas de ce sur quoi le nom d'Allah n'a pas été prononcé,
- Combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. Certes, Allah
- Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



