sourate 18 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا﴾
[ الكهف: 61]
Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors librement son chemin dans la mer. [Al-Kahf: 61]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Falamma Balagha Majma`a Baynihima Nasiya Hutahuma Fa Attakhadha Sabilahu Fi Al-Bahri Sarabaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 61
Ils continuèrent à marcher et lorsqu’ils atteignirent le confluent des deux mers, ils oublièrent le poisson qui devait leur servir de repas. Allah avait en effet fait revivre ce poisson qui retourna à la mer aussi aisément que s’il s’était faufilé dans un passage.
Traduction en français
61. Quand ils furent arrivés au confluent, ils oublièrent leur poisson et celui-ci se fraya son chemin dans la mer.
Traduction en français - Rachid Maach
61 Mais, parvenus à l’endroit indiqué, les deux hommes oublièrent leur poisson qui se fraya un passage dans la mer.
sourate 18 verset 61 English
But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?
- Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
- Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
- Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
- Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera
- Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir.
- Après que les mois sacrés expirent, tuez les associateurs où que vous les trouviez. Capturez-les,
- Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur
- Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
- Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les cœurs. Mais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères