sourate 18 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا﴾
[ الكهف: 61]
Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors librement son chemin dans la mer. [Al-Kahf: 61]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Falamma Balagha Majma`a Baynihima Nasiya Hutahuma Fa Attakhadha Sabilahu Fi Al-Bahri Sarabaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 61
Ils continuèrent à marcher et lorsqu’ils atteignirent le confluent des deux mers, ils oublièrent le poisson qui devait leur servir de repas. Allah avait en effet fait revivre ce poisson qui retourna à la mer aussi aisément que s’il s’était faufilé dans un passage.
Traduction en français
61. Quand ils furent arrivés au confluent, ils oublièrent leur poisson et celui-ci se fraya son chemin dans la mer.
Traduction en français - Rachid Maach
61 Mais, parvenus à l’endroit indiqué, les deux hommes oublièrent leur poisson qui se fraya un passage dans la mer.
sourate 18 verset 61 English
But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est certainement un Coran noble,
- et ils crieront: «O Mâlik! Que ton Seigneur nous achève!» Il dira: «En vérité, vous
- Et ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il
- Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
- Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits;
- Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit: «Sois»:
- Il a uni leurs cœurs (par la foi). Aurais-tu dépensé tout ce qui est sur
- Et ils jurent par Allah de toute la force de leurs serments, que s'il leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



