sourate 26 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ﴾
[ الشعراء: 71]
Ils dirent: «Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés». [Ach-Chuara: 71]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qalu Na`budu `Asnamaan Fanazallu Laha `Akifina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 71
Ils répondirent: Nous adorons avec ferveur des idoles dont nous sommes inséparables.
Traduction en français
71. « Nous adorons des idoles, répondirent-ils, et nous leur vouons un culte exclusif. »
Traduction en français - Rachid Maach
71 « Nous adorons, dirent-ils, des idoles auxquelles nous vouons un culte assidu. »
sourate 26 verset 71 English
They said, "We worship idols and remain to them devoted."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.
- Et quiconque acquiert une faute ou un péché puis en accuse un innocent, se rend
- Les hypocrites craignent que l'on fasse descendre sur eux une Sourate leur dévoilant ce qu'il
- L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
- Ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà, obstruent [aux gens] le chemin d'Allah et
- et qui témoignent de la stricte vérité,
- Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts», Allah dit: «Ne crois-tu
- Et il sortit sa main et voilà qu'elle était blanche (éclatante), pour ceux qui regardaient.
- «Descendez, dit [Allah], vous serez ennemis les uns des autres. Et il y aura pour
- quand nous serons ossements pourris?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères