sourate 26 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ﴾
[ الشعراء: 71]
Ils dirent: «Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés». [Ach-Chuara: 71]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qalu Na`budu `Asnamaan Fanazallu Laha `Akifina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 71
Ils répondirent: Nous adorons avec ferveur des idoles dont nous sommes inséparables.
Traduction en français
71. « Nous adorons des idoles, répondirent-ils, et nous leur vouons un culte exclusif. »
Traduction en français - Rachid Maach
71 « Nous adorons, dirent-ils, des idoles auxquelles nous vouons un culte assidu. »
sourate 26 verset 71 English
They said, "We worship idols and remain to them devoted."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que ne
- Et de ce qu'Il a créé, Allah vous a procuré des ombres. Et Il vous
- Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
- Ne réfléchissez-vous donc pas?
- Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures.
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges
- Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes!
- - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
- Combats donc dans le sentier d'Allah, tu n'es responsable que de toi même, et incite
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



