sourate 26 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ﴾
[ الشعراء: 71]
Ils dirent: «Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés». [Ach-Chuara: 71]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qalu Na`budu `Asnamaan Fanazallu Laha `Akifina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 71
Ils répondirent: Nous adorons avec ferveur des idoles dont nous sommes inséparables.
Traduction en français
71. « Nous adorons des idoles, répondirent-ils, et nous leur vouons un culte exclusif. »
Traduction en français - Rachid Maach
71 « Nous adorons, dirent-ils, des idoles auxquelles nous vouons un culte assidu. »
sourate 26 verset 71 English
They said, "We worship idols and remain to them devoted."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et à vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas
- Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
- Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: «Ah!
- Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
- Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.
- N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
- Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils
- Appelle donc (les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



