sourate 82 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الانفطار: 17]
Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution? [Al-Infitar: 17]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Adraka Ma Yawmu Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 17
Ô Messager, sais-tu ce qu’est le Jour de la Rétribution?
Traduction en français
17. Et qui te fera jamais savoir ce qu’est le Jour de la Rétribution ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 Mais qui donc pourrait t’indiquer ce qu’est le Jour du jugement dernier ?
sourate 82 verset 17 English
And what can make you know what is the Day of Recompense?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- avant qu'une âme ne dise: «Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j'ai
- tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et
- Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous
- Et si Allah avait reconnu en eux quelque bien, Il aurait fait qu'ils entendent. Mais,
- Et Pharaon dit: «O notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que
- «Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était
- Dis: «La vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
- Dis: «Vraiment, personne ne saura me protéger contre Allah; et jamais je ne trouverai de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères