sourate 82 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الانفطار: 17]
Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution? [Al-Infitar: 17]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Adraka Ma Yawmu Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 17
Ô Messager, sais-tu ce qu’est le Jour de la Rétribution?
Traduction en français
17. Et qui te fera jamais savoir ce qu’est le Jour de la Rétribution ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 Mais qui donc pourrait t’indiquer ce qu’est le Jour du jugement dernier ?
sourate 82 verset 17 English
And what can make you know what is the Day of Recompense?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Dis: «O gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah à celui qui a
- Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante».
- Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne
- Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
- Et obéissez à Allah et à Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous
- Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir
- Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient
- Louange à Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout
- Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
- On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



