sourate 38 verset 43 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 43 (Saad - ص).
  
   

﴿وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ ص: 43]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une miséricorde de Notre part et comme un rappel pour les gens doués d'intelligence. [Sad: 43]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Wa Wahabna Lahu `Ahlahu Wa Mithlahum Ma`ahum Rahmatan Minna Wa Dhikra Li`wli Al-`Albabi


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 43

Nous l’exauçâmes alors et fîmes disparaître le mal dont il souffrait. Puis Nous lui donnâmes une famille et doublèrent le nombre de ses enfants et petits-enfants, par miséricorde de Notre part, comme rétribution pour sa patience et afin que les gens doués d’intelligence se rappellent que les fruits de la patience sont une issue favorable et une récompense.


Traduction en français

43. Nous lui avons rendu sa famille et en avons doublé le nombre, miséricorde de Notre part et leçon pour les esprits sagaces.



Traduction en français - Rachid Maach


43 Et par un effet de Notre miséricorde, Nous avons rendu sa famille deux fois plus nombreuse, afin que les hommes doués de raison en tirent des leçons.


sourate 38 verset 43 English


And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.

page 456 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 43 sourates Sad


ووهبنا له أهله ومثلهم معهم رحمة منا وذكرى لأولي الألباب

سورة: ص - آية: ( 43 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

Versets du Coran en français

  1. Il ne conviendrait pas à un être humain à qui Allah a donné le Livre,
  2. Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute
  3. Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
  4. Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
  5. Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation de leur
  6. Et aux 'Aad, leur frère Hûd: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
  7. Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
  8. Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
  9. Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.
  10. Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères