sourate 38 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ ص: 43]
Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une miséricorde de Notre part et comme un rappel pour les gens doués d'intelligence. [Sad: 43]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Wahabna Lahu `Ahlahu Wa Mithlahum Ma`ahum Rahmatan Minna Wa Dhikra Li`wli Al-`Albabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 43
Nous l’exauçâmes alors et fîmes disparaître le mal dont il souffrait. Puis Nous lui donnâmes une famille et doublèrent le nombre de ses enfants et petits-enfants, par miséricorde de Notre part, comme rétribution pour sa patience et afin que les gens doués d’intelligence se rappellent que les fruits de la patience sont une issue favorable et une récompense.
Traduction en français
43. Nous lui avons rendu sa famille et en avons doublé le nombre, miséricorde de Notre part et leçon pour les esprits sagaces.
Traduction en français - Rachid Maach
43 Et par un effet de Notre miséricorde, Nous avons rendu sa famille deux fois plus nombreuse, afin que les hommes doués de raison en tirent des leçons.
sourate 38 verset 43 English
And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
- alors vous serez trois catégories:
- l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?»
- Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr!
- Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
- O les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et
- O vous qui avez cru! Quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; Allah
- Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
- ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



