sourate 109 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 5]
Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. [Al-Kafirun: 5]
sourate Al-Kafirun en françaisArabe phonétique
Wa La `Antum `Abiduna Ma `A`budu
Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 5
ni vous, n’adorez Celui que j’adore, c’est-à-dire Allah Seul.
Traduction en français
5. Pas plus que vous n’allez adorer ce que j’adore.
Traduction en français - Rachid Maach
5 et vous ne vénérerez jamais mon Seigneur.
sourate 109 verset 5 English
Nor will you be worshippers of what I worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
- Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous
- Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,
- Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge,
- «Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.»
- Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers
- Dis: «S'il y avait sur terre des Anges marchant tranquillement, Nous aurions certes fait descendre
- Allah a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y
- C'est le Diable qui vous fait peur de ses adhérents. N'ayez donc pas peur d'eux.
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



