sourate 109 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 5]
Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. [Al-Kafirun: 5]
sourate Al-Kafirun en françaisArabe phonétique
Wa La `Antum `Abiduna Ma `A`budu
Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 5
ni vous, n’adorez Celui que j’adore, c’est-à-dire Allah Seul.
Traduction en français
5. Pas plus que vous n’allez adorer ce que j’adore.
Traduction en français - Rachid Maach
5 et vous ne vénérerez jamais mon Seigneur.
sourate 109 verset 5 English
Nor will you be worshippers of what I worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Moïse [lui] dit: «Je cherche auprès de mon Seigneur et le vôtre, protection contre tout
- Il dit: «Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider».
- ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
- Qu'attendent-ils? Que les Anges leur viennent? Que vienne ton Seigneur? Ou que viennent certains signes
- Moïse dit: «Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double
- Laisse-les donc s'enfoncer (dans leur mécréance) et se divertir jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,
- Est-ce que celui qui était mort et que Nous avons ramené à la vie et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



