sourate 20 verset 70 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 70 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَىٰ﴾
[ طه: 70]

(Muhammad Hamid Allah)

Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de Moïse». [Ta-Ha: 70]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Fa`ulqiya As-Saharatu Sujjadaan Qalu `Amanna Birabbi Haruna Wa Musa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 70

Obéissant à Allah, Moïse jeta son bâton qui se transforma en un serpent et avala l’œuvre des magiciens adverses. Ces derniers se prosternèrent alors à Allah lorsqu’ils comprirent que Moïse ne pratiquait pas la magie mais apportait plutôt des signes d’Allah. Puis ils dirent: Nous croyons au Seigneur de Moïse et de Aaron, le Seigneur de toutes les créatures.


Traduction en français

70. Les magiciens se jetèrent (à terre) prosternés en s’écriant : « Nous croyons au Seigneur d’Aaron et de Moïse ! »



Traduction en français - Rachid Maach


70 Se jetant face contre terre, les magiciens s’exclamèrent : « Nous croyons au Seigneur d’Aaron et de Moïse ! »


sourate 20 verset 70 English


So the magicians fell down in prostration. They said, "We have believed in the Lord of Aaron and Moses."

page 316 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 70 sourates Ta-Ha


فألقي السحرة سجدا قالوا آمنا برب هارون وموسى

سورة: طه - آية: ( 70 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 316 )

Versets du Coran en français

  1. Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
  2. Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches
  3. Ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà, obstruent [aux gens] le chemin d'Allah et
  4. Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il
  5. Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce
  6. Ils dirent: «O Moïse, il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y
  7. Certes, Il vous interdit la chair d'une bête morte, le sang, la viande de porc
  8. Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il
  9. Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte
  10. Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères