sourate 20 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَىٰ﴾
[ طه: 70]
Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de Moïse». [Ta-Ha: 70]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fa`ulqiya As-Saharatu Sujjadaan Qalu `Amanna Birabbi Haruna Wa Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 70
Obéissant à Allah, Moïse jeta son bâton qui se transforma en un serpent et avala l’œuvre des magiciens adverses. Ces derniers se prosternèrent alors à Allah lorsqu’ils comprirent que Moïse ne pratiquait pas la magie mais apportait plutôt des signes d’Allah. Puis ils dirent: Nous croyons au Seigneur de Moïse et de Aaron, le Seigneur de toutes les créatures.
Traduction en français
70. Les magiciens se jetèrent (à terre) prosternés en s’écriant : « Nous croyons au Seigneur d’Aaron et de Moïse ! »
Traduction en français - Rachid Maach
70 Se jetant face contre terre, les magiciens s’exclamèrent : « Nous croyons au Seigneur d’Aaron et de Moïse ! »
sourate 20 verset 70 English
So the magicians fell down in prostration. They said, "We have believed in the Lord of Aaron and Moses."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- cependant qu'ils étaient assis tout autour,
- Ils n'ont pas estimé Allah comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection,
- «Et prends dans ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela. Et ne
- Vos efforts sont divergents.
- Et Abraham, quand il dit à son peuple; «Adorez Allah et craignez-Le: cela vous est
- Ceux qui ne croient pas et qui obstruent le sentier d'Allah, s'égarent certes loin dans
- Dis: «O gens du Livre! Est-ce que vous nous reprochez autre chose que de croire
- [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.
- Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa
- et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide