sourate 20 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَىٰ﴾
[ طه: 70]
Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de Moïse». [Ta-Ha: 70]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fa`ulqiya As-Saharatu Sujjadaan Qalu `Amanna Birabbi Haruna Wa Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 70
Obéissant à Allah, Moïse jeta son bâton qui se transforma en un serpent et avala l’œuvre des magiciens adverses. Ces derniers se prosternèrent alors à Allah lorsqu’ils comprirent que Moïse ne pratiquait pas la magie mais apportait plutôt des signes d’Allah. Puis ils dirent: Nous croyons au Seigneur de Moïse et de Aaron, le Seigneur de toutes les créatures.
Traduction en français
70. Les magiciens se jetèrent (à terre) prosternés en s’écriant : « Nous croyons au Seigneur d’Aaron et de Moïse ! »
Traduction en français - Rachid Maach
70 Se jetant face contre terre, les magiciens s’exclamèrent : « Nous croyons au Seigneur d’Aaron et de Moïse ! »
sourate 20 verset 70 English
So the magicians fell down in prostration. They said, "We have believed in the Lord of Aaron and Moses."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement
- Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur
- Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts.
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
- et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
- Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
- (et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux
- Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour
- Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



